سیستم مدیریت محتوای آسمان آبی

توسعه و طراحی های تحت وب

سیستم مدیریت محتوای آسمان آبی

توسعه و طراحی های تحت وب

۵ نکته مهم در طراحی سایت

با انگلیسی هنوز شماره یک زبان در وب با بیش از 536،600،000 کاربران انگلیسی در سال 2010 از آن آسان است برای طراحان به زبان های دیگر را فراموش کرده ام که در مورد توسعه برنامه های کاربردی برای وب. با این حال متوسط ​​وب سایت واقعا جهانی با توجه به internetworldstats.com .

چینی 2010 دوم است زبان در وب را با 444،900،000 کاربران و به نظر می رسد مجموعه ای برای ادامه رشد تا سال 2011 با زبان های دیگر مانند اسپانیایی و ژاپنی نیز ابتلا به نام. اگر وب سایت شما است در کسب و کار کسب درآمد یا فروش شما در حال از دست رفته از روی پتانسیل 78 ٪ از کاربران اینترنت همه با ارائه تنها نسخه انگلیسی وب سایت شما.

در بسیاری از موارد یک وب سایت را فقط به زبان انگلیسی برای کسب و کارهای کوچک و محلی کافی است ، اما اگر شما به دنبال برقراری ارتباط با کاربران در فرهنگ های دیگر با استفاده از زبان مادری خود را سپس برخی از بالا راهنمایی ما برای طراحی وب سایت میان فرهنگی.
کلید واژه تحقیقات انجام

کلمه کلیدی مناسب پژوهش است ، احتمالا مهم ترین جنبه از راه اندازی یک وب سایت به زبان دیگر ، به خصوص برای تجارت الکترونیکی و کسب و کار فروش محصولات یا خدمات. بسیاری خواهد شد به سادگی ترجمه انگلیسی خود را بر اساس کلمات کلیدی برای محصولات را به زبان مقصد است که گام قطعی در راه به شکست وسوسه.

مثال کلاسیک از ترجمه کلمه کلیدی بد است برای 'اتومبیل بیمه' ؛ گوگل ترجمه می دهد نتیجه 'خودرو اطمینان l' در فرانسه است. در حالی که این ترجمه دقیق آن است استفاده نمی بدنبال معمولی مدت فرانسوی است که کاربران را ، در حالی که آنها به احتمال زیاد چیزی استفاده در امتداد خطوط 'voiture اطمینان.

پژوهش زبان کلمه کلیدی خاص باید در حد همان روش تحقیق کلمه کلیدی زبان انگلیسی توسط تحقیق و واژه مورد جستجو با استفاده از ابزار محبوب مانند گوگل Wordtracker و بینش ، در عین حال استفاده از یک مترجم حرفه ای برای کمک به اشفتگی فکری موقتی برای مترادف کلمات کلیدی و محبوب برای بخش خود را با نزدیک شدن.  

 


انتخاب دامنه مناسب


این بحث سن هرگز نتواند در بحث از وب سایت چند زبانه بوجود می آیند. بهتر است برای استفاده از کد کشور دامنه سطح بالا (ccTLD) و یا زیر دامنه از دامنه اصلی شما نیست؟

هر دو را انتخاب یو پی اس های خود را بالا و پایین ، به عنوان مثال با استفاده از ccTLD مانند www.yourdomain.it ممکن است سایت خود را کمی بیشتر نگاه معتبر در ایتالیا به موتورهای جستجوی محلی و بازدید کنندگان از • عنوان دهنده / آدرس.net. اگر چه بحث های زیادی که آیا این واقعا مورد وجود دارد.

با استفاده از ccTLD 'sمفید است اگر شما به دنبال هدف قرار دادن کشور یا مناطق مختلف ، اما در دام گرفتار نمی کنید اگر شما به سادگی می خواهید برای ارائه زبان جایگزین برای سایت شما. هستند بسیاری از کشورها که صحبت می کنند به همان زبان وجود دارد ، شما واقعا نمی خواهید سایت خود بنیادی اسپانیایی آمریکای جنوبی خدمت شما بازدید کنندگان شما خواهد بود.؟ اضافه کردن هزینه در برخی از ccTLD ها ، مسائل مربوط به نگهداری از دامنه و میزبانی جداگانه و شما باید از خودتان بپرسید اگر شما هدف قرار دادن یک زبان خاص و یا یک کشور خاص.

جایگزین ، استفاده از یک زیر دامنه از دامنه اصلی خود را مانند www.it.yourdomain.com و یا حتی www.yourdomain.com / ایجاد آن بنویسید. این روش عملی تر است اگر شما به دنبال ارائه زبان جایگزین از مطالب خود را ، با این حال هستند در فروش محصولات و یا خدمات در یک کشور خاص و یا منطقه نه تنها متمرکز شده است.  


چند زبانه  

خیلی در این راه همان است که کلمات کلیدی نیاز به پژوهش ، محتوای چند زبانه باید به درستی و بهینه سازی ترجمه شده اگر شما در حال جدی در مورد پول یا ارزش افزوده را به بازدید کنندگان خود را در زبان سایتهای خارجی را.


فرهنگ های مختلف در سراسر جهان را برداشت مختلف در حال مشاهده محتوا و طرح مسائل ، هر دو طراحی و محتوای طرح مسائل باید در نظر گرفته شود که طراحی برای مخاطبان خارجی است. بازدید کنندگان بریتانیا ممکن است بهتر به محتوا است که در تن کمتر رسمی ، تقریبا 'پر حرف' پاسخ ؛ بازدید کننده ممکن است پاسخ مثبت آلمانی برای تمیز کردن ، طرح های مدرن و تن بیشتر شرکت های بزرگ.

گرفتن بین المللی طراحی و راست محتوا می تواند بسیاری از آزمون و خطا ، شامل بنابراین استفاده از ابزار در اختیار شما مانند گوگل وب سایت نوری برای ایجاد / ب یا آزمون چند متغیره به منظور تلاش برای از ترکیبات مختلف از صفحات سایت و مطالب موجود در بازدید کنندگان خود را. شما هم ممکن است با نتایج شگفت زده می شود.
مدیریت ترجمه های شما

احتمالا شما صدها صفحه از محتوا را در سایت خود ، و احتمالا خود بپرسد چگونه شما صفحه بسیاری از زبان های مختلف و مدیریت کنید؟ مدیریت خوب از مطالب ترجمه شده بررسی دقیق نیاز دارد مستقیما از مرحله طراحی.

سیستم های مدیریت محتوا بسیاری از قابلیت های ساخته شده در حال حاضر در مدیریت ترجمه ها ، در حالی که سیستم های مثل وردپرس پلاگین در دسترس سوم حزب آسانی است که می تواند کمک به مدیریت ترجمه ها.

مدیریت محتوا ترجمه می تواند به چالش کشیدن ، به خصوص اگر شما در حال خرید و فروش در بسیاری از زبان ها ، چه اتفاقی می افتد که محتوای منبع انگلیسی است عوض شده است؟ آیا شما دوباره از ترجمه تمام محتوای زبان دیگر ترجمه شده است؟

منبع وجود دارد که راه های دیگر کارآمد از کار ترجمه با محتوا از جمله باز کردن gettext گنو ، که اجازه می دهد تا خود را به مترجمان حرفه ای آسان کار از استفاده کنید. صندوق پستی فایل پیام.
تجزیه و تحلیل آمار

گوگل آنالیز هرگز نباید نادیده گرفته میشوند ؛ در ابتدا شما باید مطمئن شوید که شما حساب کاربری جداگانه برای هر یک از دامنه یا زیر دامنه شما در حال اجراست. با این کار به بخش کمک و تجزیه تحلیل هر یک از سایت برای کمک به نتیجه گیری در مورد چگونگی هر کشور و یا نسخه زبان حال انجام می باشد و که در آن به بهبود بخشد.

شما باید قادر به دیدن آمار شفاف در خصوص موارد که در آن مخاطبان هدف اصلی خود می آیند و از آن شما می توانید مطالب و فرود صفحات به بهبود بازدید کننده نرخ گزاف گویی محدود. 

 

 

منبع:www.divitodesign.com

داستان عابد و خدا

داستان عابد و خدا

روزی حضرت عیسی علیه‌السلام از صحرایی می‌گذشت.
در راه، به عبادت‌گاه عابدی رسید و با او مشغول سخن گفتن شد.

در این هنگام، جوانی که به کارهای زشت و ناروا مشهور بود، از آن جا می‌گذشت. وقتی چشمش به حضرت عیسی علیه‌السلام و مرد عابد افتاد، پایش سست شد و از رفتن باز ماند. همان جا ایستاد و گفت:

«خدایا! من از کردار زشت خویش شرمنده‌ام، اکنون اگر پیامبرت مرا ببیند و سرزنش کند، چه کنم؟! خدایا! عذرم را بپذیر و آبرویم را مبر!»

چشم عابد که بر جوان افتاد، سر به سوی آسمان بلند کرد و گفت: «خدایا! مرا در قیامت با این جوان گناه‌کار محشور مکن!»

در این هنگام خدای برترین به پیامبرش وحی فرمود که: «به این عابد بگو ما دعایت را مستجاب کردیم و تو را با آن جوان محشور نمی‌کنیم. چه، او به دلیل توبه و پشیمانی، اهل بهشت است و تو، به علِّت غرور و خودبینی، اهل دوزخ!»


دوست من همیشه سعی کن دعایت را با خیرخواهی برای دیگران شروع کنی. و بخاطر داشته باش که برای توبه کردن هیچگاه دیر نیست.

خدا و بنده


خدا: بنده ی من نماز شب بخوان و آن یازده رکعت است.
بنده: خدایا ! خسته ام! نمی توانم
خدا: بنده ی من، دو رکعت نماز شفع و یک رکعت نماز وتر بخوان.
بنده: خدایا ! خسته ام برایم مشکل است نیمه شب بیدار شوم…
خدا: بنده ی من قبل از خواب این سه رکعت را بخوان
بنده: خدایا سه رکعت زیاد است
خدا: بنده ی من فقط یک رکعت نماز وتر بخوان
بنده: خدایا ! امروز خیلی خسته ام! آیا راه دیگری ندارد؟
خدا: بنده ی من قبل از خواب وضو بگیر و رو به آسمان کن و بگو یا الله
بنده: خدایا!من در رختخواب هستم اگر بلند شوم خواب از سرم می پرد
خدا: بنده ی من همانجا که دراز کشیده ای تیمم کن و بگو یا الله
بنده: خدایا هوا سرد است! نمی توانم دستانم را از زیر پتو در بیاورم
خدا: بنده ی من در دلت بگو یا الله ما نماز شب برایت حساب می کنیم
بنده اعتنایی نمی کند و می خوابد
خدا: ملائکه ی من! ببینید من آنقدر ساده گرفته ام اما او خوابیده است چیزی به اذان صبح نمانده
او را بیدار کنید دلم برایش تنگ شده است امشب با من حرف نزده
ملائکه: خداوندا! دوباره او را بیدار کردیم ،اما باز خوابید
خدا: ملائکه ی من در گوشش بگویید پروردگارت منتظر توست
ملائکه: پروردگارا ! باز هم بیدار نمی شود
خدا: اذان صبح را می گویند هنگام طلوع آفتاب است ای بنده ی من بیدار شو
نماز صبحت قضا می شود خورشید از مشرق سر بر می آورد
ملائکه:خداوندا نمی خواهی با او قهر کنی؟
خدا: او جز من کسی را ندارد…شاید توبه کرد
بنده ی من تو به هنگامی که به نماز می ایستی من آنچنان گوش فرا میدهم
که انگار همین یک بنده را دارم و تو چنان غافلی که گویا صد ها خدا داری

به نام خدا

از سال 85 وبلاگ نویسی را شروع کردم حالا میخوام همه علایق سواد و ذوق خودمو در این وبلاگ جدید پیاده کنم 


انشاالله بتوانم اطلاعات به درد بخوری هم واسه خودم هم واسه شما ایجاد کنم


مرسی